您当前所在位置:主页 > 花卉大全 >

茶花玛丽费瑟图片(茶花女玛格丽特)

更新:2022-11-09 18:08归类:花卉大全人气:100

1. 茶花女玛格丽特

通过主人公悲惨的命运,控诉了资本主义社会,对底层人民和妇女的压迫。同时展现了主人公不屈服于命运,争取幸福生活的美好愿望。在矛盾冲突中表达了对资本主义制度的不满,同时茶花女为了爱情放弃了原来奢靡的生活,但是又重新回到原来的生活中的现象,说明了人的软弱性和革命性的矛盾,在理想和现实中迷失自我。  《茶花女》热情地赞美了真诚、纯洁的爱情,对女主人公玛格丽特这样的妓女的命运表示了极大的同情和深切的悲哀。同时也强烈地控诉和抗议资本主义社会虚伪、淫靡的道德风尚。

2. 茶花女玛格丽特独白在第几章

揭示了造成这一悲剧产生的深刻的社会根源。这在资本主义社会里,具有深刻的典型意义,资产阶级的贪婪残暴,荒淫无耻,资本主义社会中人与人之间关系的冷酷,自私,全都清楚地体现在玛格丽特的悲惨遭遇中。

3. 茶花女玛格丽特独白视频

话剧《茶花女》玛格丽特独白   玛格丽特(自言自语):   一个人不管做了什么,跌倒以后是永远也爬不起来了!天主也许会原谅您,可是世人却是毫不宽容的啊!的确如此,你有什么权利到别人家里去占据一个只有有德行的人才能占有的位子呢?……你爱他!这又算得了什么呢?真是一条响亮的理由!不管你拿出多少理由来证明这种爱情,别人都是不会相信的,而这却是公理。而你还来对我们说什么爱情和未来呢?这些新名词是什么意思?看看你肮脏的过去吧!哪个男人愿意把你叫作是他的妻子?哪个孩子愿意把你叫作是他的母亲?您说得不错,先生,所有您说的话,我早已胆战心惊地对自己说过好几次了;不过,因为我总是独自一人在心里想,所以总是不能一直想到底。现在您也对我讲这些话,那就是说事情的确如此,一定得服从。您以您儿子的名义,以您女儿的名义对我说话,您对我提起这两个名字真是太好了。那么,先生,请您以后有一天告诉您这位美丽而纯洁的女儿,因为我是为了她才同意牺牲我自己的幸福的;您对她说,在某个地方有个女人,这个女人在这个世界上只有一个希望,一个思想,一个梦想,可是因为有人以她的名义提出了要求,这个女人便放弃了所有这一切,并用她的双手捏碎了自己的心,并因此而死了,因为我一定会心碎而死的,先生,到那时候,天主也许会原谅我的。萊垍頭條

4. 茶花女玛格丽特画像

她是一个妓 女但是男主角阿尔芒。迪瓦尔爱上了她并感动了她两人相爱了,但其中两人之间也发生一些矛盾,最后要成婚的时候确因为玛格丽特的身份遭到男主角的父亲的反对,由于阿尔芒的父亲从中作梗产生误解,玛格丽特最后狠下心与男主角分离,当时身体已病重。頭條萊垍

当阿尔芒知道其中曲折之后立刻找玛格丽特,然后她已经在孤独与悲痛中病死。頭條萊垍

玛格丽特开始是一个荒 淫的人整日为金钱留恋在上层阶级之间,也因此身体很糟糕,但遇到男主角相爱之后成了一个对爱情执着之人,但是她的身份与对爱的执着注定她,悲剧是她唯一的结局。介意看原著很好看,这也是小仲马能拿的出手的著作,是根据真实故事改编。頭條萊垍

不难发现男主角就小仲马,玛格丽特也是小仲马在生活中遇到的一个妓 女,最后也是病死的,这里不多说,自己看看吧! 頭條萊垍

5. 茶花女玛格丽特喜欢吃什么

玛格丽特之前是很多钱财的,为了阿尔芒,离开了公爵,就自然没用强大的经济资助,所以负载累累,和阿尔芒到乡下逃债啊

而在阿尔芒看来,玛格丽特是一个纯洁善良的女子,他要冲破重重困难和她在一起,可他付不起她昂贵的费用和每年的欠款,也只能是她众多情人中的一个。毕竟爱情是自私的,没有一个男人能看着自己心爱的女人躺在别人的怀里,最终他受不了了,玛格丽特这时作了一个选择离开公爵,和阿尔芒一起来到了乡下,过着他们幸福的生活。

6. 茶花女玛格丽特人物分析

《茶花女》萊垍頭條

解说萊垍頭條

缝衣工出身的巴黎名妓玛格丽特对豪华、堕落的生活感到厌倦,税务家之子阿尔芒真诚的爱使一向被人玩弄的玛格丽特深为感动,她把自己最喜爱的茶花赠送给他,渴望通过纯洁的恋爱自新。萊垍頭條

阿尔芒的父亲要玛格丽特为了他儿子的前途和幸福而离开阿尔芒,玛格丽特忍痛做出自我牺牲,恢复从前的生活。萊垍頭條

阿尔芒以为玛格丽特贪恋财富,愤然当众羞辱她,年轻的玛格丽特终于在冤屈和疾病的双重折磨下离开了人世……萊垍頭條

7. 茶花女玛格丽特外貌描写

《茶花女》 中对玛格丽特美貌的描写:这天晚上她真是惊人,每当他出现的时候,一个个脑袋此起彼伏,连舞台上的演员也对她望他仅仅一路面就是观众这样骚动,作者通过侧面描写来反映玛格丽特的美。萊垍頭條

8. 茶花女玛格丽特独白

尽管法国作家小仲马的《茶花女》是一部描写妓女的爱情小说,却依然在长达三十年的时间里成为新中国的禁书。所以和我年龄相仿的整整一代中国人在相当长的时间内,都是只知道有这本书而没有读过这本书。然而我们对这本书的内容却并不陌生,《茶花女》的小说1848年在巴黎出版,《茶花女》的话剧1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌剧1853年在威尼斯公演,1909年以来已经二十多次被搬上银幕,早在十九世纪九十年代就已经被翻译成中文,上个世纪初,甚至在中国的话剧舞台上也公演过,所以只要略加留心,就不难从各种文章中接触到关于《茶花女》的内容和评论。條萊垍頭

在读这本小说之前,我一直以为是阿尔芒的父亲扼杀了茶花女的爱情,读完全书我才发现,真正扼杀了茶花女的爱情的其实是阿尔芒的虚荣和猜疑。條萊垍頭

二十四岁的外省青年阿尔芒在巴黎读完大学取得了律师资格之后,并没有立刻去找一份工作,而是“把文凭放在口袋里,也让自己过几天巴黎那种懒散的生活。”他凭着祖传的每年八千法郎的收入,在巴黎租了房子,雇了佣人,养了一个“小家碧玉,温柔而多情”的情妇,同时与朋友一起整天出入各种风月场所寻欢作乐。正是在这种情形下,他邂逅了巴黎名妓外号“茶花女”的玛格丽特小姐,并立刻展开了对她的追求。萊垍頭條

正如书中所说的那样,在风月场中追求女人通常有两种方式,一种是用钱,一种是用情。阿尔芒在当时虽然也算有几个钱的“小资”,但正如书中另一位老妓女揄揶他的那样“您那七八千法郎的津贴费是不够这个女孩挥霍的,连维修她的马车也不够。”玛格丽特为了维持巴黎名妓的排场,每年需要花费十多万法郎。所以阿尔芒只能用“情”来追求玛格丽特。果然在他付出了两三年的时间后得尝所愿,不但让玛格丽特成了他的情妇,还让她相信她得到的是真正的爱情。頭條萊垍

妓女以出卖肉体和感情为职业,但她们也有自己不愿意出卖的爱情,或许正是因为她们看够了人间的虚情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的爱情。所以当玛格丽特把阿尔芒对她的爱慕当成了真正的爱情之后,就毫不犹豫地不顾一切地献出了她的一切。垍頭條萊

面对玛格丽特的一片真情,阿尔芒却始终不肯相信妓女也会有真正的爱情,所以从占有玛格丽特的第二天起,就让猜疑占据了他的心头,第三天就认定玛格丽特欺骗了他而发出了一封羞辱和谴责她的绝交信。然而,当他听到朋友祝贺他得到了“可以替他争面子的不容易到手的漂亮情妇”玛格丽特之后,在虚荣心的作用下,立刻后悔起来,并给玛格丽特发出了请求宽恕的信。萊垍頭條

所以我们有理由相信,在阿尔芒心目中,占有巴黎名妓的虚荣心的分量要比对玛格丽特的爱情的分量重得多。也就是说他真正想要的是一份拥有名妓的虚荣而不是一个普通女人的爱情。正如书中玛格丽特当面怒斥阿尔芒时所说的那样:萊垍頭條

“你,你不愿意让我知道你的景况,你要我保留我的虚荣心来满足你的虚荣心,你想保持我过去的奢侈生活,你想保持我们思想上的差距,你,总之,不相信我对你的无私的爱情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你这笔财产我们本来可以一起生活得很幸福,但你宁愿把自己弄得倾家荡产,你这种成见真是太根深蒂固了。你以为我会把虚荣当着幸福吗?一个人心中没有爱情的时候可以满足于虚荣,但是一旦有了爱情,虚荣就变得庸俗不堪了。”條萊垍頭

人们常说,“真正的爱情往往能使人变得崇高”,然而阿尔芒在得到了玛格丽特之后不但没有变得丝毫崇高起来,反而变得更加堕落了。他整天除了享受拥有巴黎名妓的虚荣和快乐之外,就是去地下赌场赌博来增加一点用于挥霍的金钱,全然不顾玛格丽特维持巴黎名妓排场的费用其实是来自其他几个男人的供养这一事实,也丝毫没有考虑应该怎样尽快让玛格丽特过上正常人的生活。由此我们可以更加清晰地看出,阿尔芒对玛格丽特的所谓爱情是多么地微不足道。萊垍頭條

与此形成鲜明对照的是,爱情真正让玛格丽特变得崇高起来,她义无反顾地决心抛弃已经拥有的一切虚荣和奢侈,要洗尽铅华,革心洗面从新做人,与阿尔芒过上普通人的生活。她甚至以亏损两万多法郎为代价,委托别人变卖她的一切财产,告别过去的一切,与阿尔芒租一间清静的小屋,过起了远离风尘的隐居生活。頭條萊垍

遗憾的是阿尔芒只是被动地听从玛格丽特的一切安排,丝毫没有考虑过应该和玛格丽特结婚之类的问题,也许在他的内心从来也没有相信过玛格丽特真正愿意脱离过去的生活。正因如此,在玛格丽特因了阿尔芒的父亲的要求给阿尔芒写了一封分手信后,他立刻就否定了玛格丽特为他付出的一切真情,立刻就抛弃了对她的一切爱情和信任,甚至没有想到应该去问一下这个变化是为什么发生的,尽管他明明知道父亲正在想尽一切办法反对他和玛格丽特继续来往。萊垍頭條

更加可悲的是,作为法律专业毕业、理当擅长分析研究的阿尔芒,不但没有去研究推敲一下她为什么变心,反而粗暴简单地认定她就是因为不能甘于清贫贪图过去的虚荣才离开他的,甚至卑劣地对这个曾经爱过的女人进行了种种无耻的报复,哪里像是在对待一个自己爱过的女人啊!萊垍頭條

我们也无法否认阿尔芒确实是爱玛格丽特的,只是他一直不相信玛格丽特也真正爱他,总觉得他的真正的爱情遭到了玛格丽特的戏弄和践踏。他的心胸是那么狭小卑劣,丝毫不懂什么叫爱我所爱无怨无悔。他的心里充满了怨,充满了恨,唯独缺少一份玛格丽特那样的无私的不求回报的真正的爱。萊垍頭條

当然,我们也不得不承认,阿尔芒对玛格丽特毕竟还是有爱的,尽管他表达爱情的方式不一定对,他对爱情的理解不一定全面,所以才会在确认了玛格丽特对他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,才会写出这篇感人肺腑、流传千古的男人忏情录《茶花女》,只是这个忏悔实在是来得太晚了一点。萊垍頭條

我想,如果恋爱中的男人和女人们在遇到波折时,都能多几分真诚和信任,少几分虚荣和猜疑,这世上的许多爱情悲剧,或许会有完全不同的结局。萊垍頭條

9. 茶花女玛格丽特图片

《茶花女》的主角是玛格丽特。

《茶花女》是法国作家亚历山大·小仲马创作的长篇小说,也是其代表作。故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。

玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。

10. 话剧茶花女玛格丽特

我的答案是答,茶花女第一场

[纳尼娜在做活计;瓦尔维勒坐在壁炉前面。门铃声响

瓦 有人按铃。

纳 瓦朗坦会去开的。

瓦 一定是玛格丽特。

纳 还不到时间呢;她要到十点半才能回来,现在刚到十点。(妮谢特进来)唷,是妮谢特小姐。

第二场

[前场人物,妮谢特、纳尼娜

妮 玛格丽特不在吗?

纳 不在,小姐。您想见她吗?

妮 我经过这儿,想上楼来亲亲她。既然她不在,那我就走了。

纳 请稍等一会儿,她就要回来了。

妮 我没时间,居斯塔夫在下面等我。她好吗?

纳 总是老样子。

妮 您告诉她,这几天里我还会来看她。再见,纳尼娜。——再见,先生。

   [行礼,下。

第三场

   [纳尼娜,瓦尔维勒

瓦 这位姑娘是谁?

纳 她是妮谢特小姐。

瓦 妮谢特!这是小猫的名字,不像是女人的名字。

纳 也就是说这是一个绰号;大家这样叫她,因为她烫着头发,脑袋瓜小得像只小猫。她从前和

太太在同一家商店里干活。

瓦 玛格丽特在商店里干过?

纳 她是卖布制品的。

瓦 唔!

纳 您过去不知道吗?这又不是什么秘密。

瓦 她很漂亮,这个小妮谢特。

纳 也很聪明!

瓦 还有那位居斯塔夫先生呢?

纳 什么居斯塔夫先生?

瓦 就是她刚才谈起的,在下面等她的那位居斯塔夫先生。

纳 那是她的丈夫。

瓦 那么是妮谢特先生罗?

纳 现在他还不是她的丈夫,可是将来会成 为她的丈夫的。

瓦 一句话,这是她的情人。好,好!她很聪明,可是她有一个情人。

纳 他只爱她,就像她只爱他而且从来就只爱他一样;而且他会娶她的,这句话是我对您说的。

妮谢特小姐是一位非常规矩的姑娘。

瓦 (站起来,向纳尼娜走去)总之,这跟我也没什么关系……可以肯定的是,我这里的事没有进展。

上一篇:水果图片以及名称(水果图片名称大全) 下一篇:青岛枯套花卉市场图片(青岛枯桃花卉市场鲜花种类)

游客 回复需填写必要信息